összefekszik két öreg test
éldelik az édeskedvest
megtapadnak karok vállak
szerelmetes Szép Szolgálat
könyökénél derekán át
Édenkertből pomagránát
fejtől simulnak bokáig
s tartják egymást nagysokáig
ízről ízre felhaladva
fejét fúrja nyakhajlatba
nyakát adja homlokának
kitől szúnyó kedve támad
szendergésben hétalvásban
mámoreggyéolvadás van
bújton-bújva szent a szent éj
oltármeleg hústestszentély
simogatja hasát hátát
ígyen küld bőr szerenátát
odahajló Kegyesének
oldalthajtó kegyes ének
két öreg test bújton-bújva
összefekszik újton-újra
minden tapintásért hálás
bugyoláló együtthálás
ezer éj szentelte hűség
mélyszent
éjszent
együgyűség
|
two old bodies cuddling pair
live their lovely love affair
arms to shoulders clinging tight
in a sacred nuptial rite
elbow reaches to the thighs
passion fruit from Paradise
from the ankles to the face
in a timeless long embrace
inch by inch from bend to bend
head meets bosom in the end
as the forehead finds a nest
it can take a little rest
seven-sleepers softly snoozing
in their high togetherfusing
seek a secret holy night
fleshly sanctum of delight
stroked stomach and shoulder-blade
hum a tactile serenade
a hymn to the Favourite
who bends a limb to savour it
two old bodies when they can
cuddle ever and again
celebrating each caress
in cocooning cuddliness
in time-hallowed complicity
sacred
naked
simplicity
|