Határ Győző:

Szent együgyűség (Sacred simplicity)

összefekszik két öreg test
éldelik az édeskedvest
megtapadnak karok vállak
szerelmetes Szép Szolgálat

könyökénél derekán át
Édenkertből pomagránát
fejtől simulnak bokáig
s tartják egymást nagysokáig

ízről ízre felhaladva
fejét fúrja nyakhajlatba
nyakát adja homlokának
kitől szúnyó kedve támad

szendergésben hétalvásban
mámoreggyéolvadás van
bújton-bújva szent a szent éj
oltármeleg hústestszentély

simogatja hasát hátát
ígyen küld bőr szerenátát
odahajló Kegyesének
oldalthajtó kegyes ének

két öreg test bújton-bújva
összefekszik újton-újra
minden tapintásért hálás
bugyoláló együtthálás

ezer éj szentelte hűség
mélyszent
éjszent
együgyűség

two old bodies cuddling pair
live their lovely love affair
arms to shoulders clinging tight
in a sacred nuptial rite

elbow reaches to the thighs
passion fruit from Paradise
from the ankles to the face
in a timeless long embrace

inch by inch from bend to bend
head meets bosom in the end
as the forehead finds a nest
it can take a little rest

seven-sleepers softly snoozing
in their high togetherfusing
seek a secret holy night
fleshly sanctum of delight

stroked stomach and shoulder-blade
hum a tactile serenade
a hymn to the Favourite
who bends a limb to savour it

two old bodies when they can
cuddle ever and again
celebrating each caress
in cocooning cuddliness

in time-hallowed complicity
sacred
naked
simplicity

Fordította: Zollman, Peter

Forrás: https://www.visegradliterature.net/works/hu/Határ_Győző-1914/Szent_együgyűség


dugo@szepi_PONT_hu